Pagtatanggol Wika Aptitude Battery (DLAB)
BatteryAptitudeTest.mp4
Talaan ng mga Nilalaman:
Mayroong maraming mga trabaho sa militar na nangangailangan ng pagiging matatas sa isang wikang banyaga. Ang DOD ay gumagamit ng dalawang pangunahing mga pagsubok upang matukoy kung ang isang tao ay maaaring makakuha ng isa sa mga trabaho.
Ang unang pagsubok ay ang Defense Language Proficiency Test (DLPT). Ang pagsusulit na ito ay dinisenyo para sa mga indibidwal na matatas sa isang partikular na wikang banyaga na kailangan ng militar. Medyo simple, sinusuri nito ang kasalukuyang kaalaman ng isang indibidwal sa isang partikular na wika. Ang resulta ng pagsusulit ay nasa antas ng kasanayan sa wika ng 0, 0+ 1, 1+, 2, 2+, o 3, na may tatlong pinakamataas. Ang pinakabagong bersyon ng DLPT (bersyon V) ay sumusukat sa kakayahan ng wika sa isang sukat na 0 hanggang 5+, ngunit ito ay ilang taon bago ang bersyon na ito ay magagamit para sa lahat ng sinubok na mga wika.
Ang bersyon ng pagsubok na karaniwang ibinibigay sa mga lokasyon maliban sa Institue ng Depensa sa Wika ay sumusukat lamang ng kakayahan sa pagbabasa at pakikinig.
Gayunpaman, karamihan sa mga taong nagsisikap na makakuha ng trabaho na nangangailangan ng kasanayan sa wikang banyaga, ay hindi kasalukuyang matatas sa isang kinakailangang wika. Sa kasong iyon, ginagamit ng DOD ang Defense Language Aptitude Battery (o DLAB) upang sukatin ang kakayahan ng isang tao upang matuto ng wikang banyaga.
Pag-aaral para sa DLAB
Maraming mga tao ang nagtatanong kung ang isang tao ay maaaring mag-aral para sa DLAB, o kung mayroong anumang gabay sa pag-aaral na magagamit. Ang mga sagot ay "oo" at "hindi."
Walang mga patnubay sa pag-aaral ng komersyal na magagamit para sa DLAB, at hindi maaaring mag-aral para sa DLAB sa tradisyunal na paraan, dahil ang DLAB ay dinisenyo upang masukat ang mga potensyal sa pag-aaral ng wika, hindi kasalukuyang kaalaman. Habang ang isang tao ay hindi maaaring pag-aralan ang mga partikular na tanong sa pagsasanay para sa DLAB, maaaring mag-aral ng gramatika at mga aklat-aralin sa Ingles upang matiyak na mayroon silang matatag na kaalaman sa gramatika sa Ingles bago magsagawa ng pagsubok.
Bilang isang kasalukuyang Army Linguist inilalagay ito:
"… sa paghahanda para sa DLAB, ang isa ay maaaring makatulong sa kanilang sarili sa pamamagitan ng lubos na tinitiyak na sila ay may isang matatag na kaalaman sa grammar at syntax sa pangkalahatan. Ang isa na hindi alam kung ano ang isang pang-uri ay magkakaroon ng malubhang problema sa DLAB."
Ayon sa mga indibidwal na nakuha (at nakapasa) sa DLAB, maaaring mapabuti ng isa ang kanilang mga marka sa pamamagitan ng:
- Ang pagkakaroon ng isang malinaw na pag-unawa ng Ingles grammar. Kailangan mong malaman ang lahat ng bahagi ng pagsasalita at kung paano gumagana ang mga ito. Maaari mong hilingin na makuha ang iyong mga kamay sa isang mahusay na aklat-aralin na gramatika sa grado ng kolehiyo at pag-aralan iyon nang ilang sandali bago matanggap ang pagsusulit. Unawain kung paano ang mga pangungusap ng Ingles ay binuo (ibig sabihin Subject-Verb-Object). Ang pagbubulong sa konstruksiyon na ito ay tutulong sa iyo sa DLAB.
- Makilala ang mga accentuation at mga pattern ng stress sa mga salita. Alamin kung saan ang mga pantig ng pantig ay nasa mga salita.
- Magkaroon ng ilang karanasan sa isang wikang banyaga. Kung gusto mong maging isang lingguwistang Russian, hindi kinakailangan na magkaroon ka ng karanasan sa Russian. Gayunpaman, kung mayroon kang ilang karanasan sa isang wikang banyaga, tutulungan ka nitong maunawaan na ang iba't ibang mga wika ay gumagamit ng mga istraktura ng pangungusap nang iba kaysa sa Ingles.
- Maging handa upang bigyang-kahulugan ang mga tagubilin batay sa mga larawan. Halimbawa, ang isang larawan ng pulang kotse ay iniharap sa salitang "ZEEZOOM". Susunod, ang isang larawan ng isang asul na kotse ay iniharap sa salitang "KEEZOOM". Susunod, ang isang larawan ng pulang bus ay iniharap sa salitang "ZEEBOOM". Dapat mong ibigay ang salitang banyaga para sa isang "asul na bus".
- Dapat mo ring malaman na sa audio na bahagi ng pagsusulit ay walang pag-uulit ng mga tanong. Kapag ang isang item ay binibigyan ng isang maikling pause para sa iyo upang sagutin at pagkatapos ay ang susunod na tanong. Maging handa para sa ito; kung sa tingin mo maaari mong isipin ang iyong paraan sa isang sagot sa anumang naibigay na tanong ay makaligtaan mo ang simula ng susunod. Ang epekto ay maaaring niyebeng binilo at marahil humahantong sa ilang mga tao na may magagandang pagkakataon na pumunta sa timog dahil sa mga ugat. Pakinggan nang mabuti at pumunta sa iyong gat. Maghanda para sa susunod na tanong.
Mga Kwalipikadong Kalidad
Binubuo ang DLAB ng 126 maraming tanong sa pagpili. Hinihiling ng mga naaangkop na patakaran sa serbisyo na ang bawat kandidato para sa pagdalo sa Defense Language Institute ay isang graduate sa high school. Para sa pagpasok sa isang Basic Language Program, ang mga sumusunod na minimum na mga marka ng DLAB ay kinakailangan:
- 85 para sa isang wika ng Kategorya I (Dutch, French, Italian, Portuguese, at Spanish)
- 90 para sa isang kategorya ng wika II (Aleman)
- 95 para sa isang kategorya ng Wika III (Belorussian, Czech, Greek, Hebrew, Persian, Polish, Russian, Serbian / Croatian, Eslobako, Tagalog, Thai, Turkish, Ukrainian, at Vietnamese)
- 100 para sa isang kategorya ng wika IV (Arabic, Chinese, Japanese, at Korean)
Ang mga indibidwal na serbisyo o mga ahensya ay maaaring humingi ng mas mataas na mga marka ng kwalipikado, sa kanilang paghuhusga. Halimbawa, ang Air Force at Marine Corps ay nangangailangan ng pinakamaliit na marka ng 100 sa DLAB para sa lahat ng mga wika, bagaman ang Marine Corps ay aalisin ito sa 90 para sa mga wika ng Cat I at II. Kasalukuyang hindi pinapayagan ng Air Force ang mga waiver.
Ang pinakamataas na posibleng iskor sa DLAB ay 176.
Muling Pagsubok
Ang mga indibidwal na nabigo upang makamit ang isang kwalipikadong iskor sa DLAB ay maaaring mag-apply upang muling pagsubok pagkatapos ng anim na buwan.Ang mga kahilingan para sa muling pagsusulit ng mga indibidwal na nakagawa ng minimum na iskor sa kwalipikado ay inaprubahan lamang batay sa dokumentadong pangangailangan ng militar, at dapat maaprubahan ng angkop na komandante (ie, recruiting squadron commander).
Pagkuha ng Pagsubok
Ang pagsubok ay nahahati sa dalawang pangunahing mga segment (isang audio at isang visual).
Segment Audio: Ang unang bahagi ng segment ng audio ay sumusubok sa iyong kakayahang makilala ang mga pattern ng stress sa mga salita. Ang tagapagsalaysay sa audio tape ay maghahayag ng apat na salita. Ang isa sa mga salita na binibigkas ay magkakaroon ng iba't ibang estilo ng stress. Ang iyong gawain ay upang ipahiwatig (sa iyong sagot sheet) ang salita na kung saan ay stressed naiiba mula sa iba.
Halimbawa, ang tagapagsalaysay ay magsasabi ng " A - Navy …… B - Army ……. C - Burger …… D - Palitan, binibigyang diin ang pangalawang pantig sa salita, "Palitan").
Ang susunod na bahagi ng audio segment ay nagsisimula upang ipakilala ang mga panuntunan sa isang binagong wikang Ingles (nilikha para sa tanging layunin ng pagsubok). Maaari kang masabihan na ang mga panuntunan ng wikang ito ay binubuo ng lahat ng mga pangngalan na sinundan ng mga pandiwa, at ang mga pangngalan at mga pandiwa ay laging titigil sa parehong tunog ng patinig. Pagkatapos ay isasalin mo ang isang pariralang Ingles sa parirala na katugma ng binagong wika.
Halimbawa, maaari mong ipakita ang pariralang " Ang asong tumatakbo, " sinundan ng apat na pagpipilian: A- " Runsie, The dogie; "B-" Ang dogie runsie; "C-" Patakbuhin ang dogo; "D-" Ang dogo runa. "Siyempre," A "ang magiging tamang sagot dahil ang pandiwang ay nauna sa pangngalan at parehong dulo sa parehong tunog ng patinig.
Ang pagsubok ay magpapatuloy sa ilang mga seksyon, sa bawat seksyon ng pagdaragdag ng ilang higit pang mga panuntunan na ginawa, na sumasaklaw sa mga lugar tulad ng kung paano ipahayag ang pag-aari, o kung paano ipahayag ang isang pangngalan na kumikilos sa iba pang pangngalan na may pandiwa.
Ang audio Segment sa wakas ay climaxes sa pamamagitan ng pagsasama-sama ng lahat ng ipinakilala na mga panuntunan at pagpapakita ng buong pangungusap o matagal na parirala para sa iyong deciphering kasiyahan.
Kinuha ni Jake ang DLAB at puntos ang isang 138. Nag-aalok siya ng sumusunod na payo tungkol sa audio na bahagi ng pagsubok:
Ilang beses nang binibigyan ng tagapagsalita ang mga sagot ay maririnig ko ang tama, ngunit nang matapos siya, nakalimutan ko kung aling liham iyon. Nakatulong ito na ilagay ang isang maliit na tuldok sa loob ng isang naisip ko na tama habang siya ay nagsasalita. Nakatulong din ito upang isara ang aking mga mata habang siya ay nagbabasa at nakikinig para sa mga keyword.
Visual Segment: Ang tape ay naka-off, at ang lahat ng mga panuntunan na pinag-aralan mo nang napakahirap para sa Audio Segment ay hindi na naaangkop. Sa visual na segment, ikaw ay iharap (sa iyong test booklet) na mga larawan kasama ng mga salita o parirala na (inaasahan) ay magbibigay sa iyo - pagkatapos ng ilang pagmumuni-muni - isang pangunahing pag-unawa sa mga ito na walang saysay sa test page.
Halimbawa, sa isang pahina ay maaaring magkaroon ng isang larawan ng isang parasyut sa itaas. Sa ilalim ng parasyut, maaaring mayroong isang bagay tulad ng " paca. "Pagkatapos ay maaaring mayroong isang larawan ng isang tao. Ang tao ay maaaring may label na" tagapagbalita. "Pagkatapos ay maaaring mayroong isang larawan ng isang taong parachuting na kung saan ay basahin ang" tannerpaca. "Pagkatapos isang larawan ng isang lalaking lumilipad sa isang eroplano na maaaring magbasa ng" tannerpaci.'
Mula doon, maaaring ibawas ang isang bilang ng mga alituntunin ng walang kuwentang wika, na kung saan ay nalalapat ka sa karagdagang mga larawan sa pahinang iyon ng buklet na pagsubok.
Hindi tulad ng unang segment (audio), gayunpaman, bubuksan mo ang pahina sa iyong booklet ng pagsubok upang makita ang isang hanay ng mga ganap na hindi nauugnay na mga larawan, mga salita, at mga panuntunan.
Ang parehong pattern ay makukumpleto hanggang sa pagtatapos ng pagsubok, sa oras na maaari kang kumuha ng isang malalim na buntong-hininga ng kaluwagan, pagkatapos ay pumunta sa bahay at sapok ang iyong recruiter sa ilong para sa nagsasabi sa iyo na ang pagsubok ay "madali." **
(** Disclaimer. Mangyaring huwag talagang i-punch ang iyong recruiter sa ilong, tulad ng - sa maraming mga kaso - ito ay antalahin ang iyong enlistment.)
Si GIUJOE, isang miyembro ng isang forum, ay kinuha ang DLAB at nakapuntos ng 146. Nag-aalok siya ng sumusunod na payo:
Salungat sa popular na paniniwala, maaari mong pag-aralan ang DLAB. Kinuha ko ang … ilang mga libro mula sa library at pagkatapos ng isang magandang gabi ng pag-aaral at ako pulled off ang isang 146. Ang problema ay na ang karamihan sa katutubong nagsasalita ng Ingles ay hindi alam at hindi mahalaga tungkol sa grammar Ingles. Kung mayroon kang isang malakas na pag-unawa sa balarila ng Ingles, kung paano gumagana ang pandiwa, kung paano gumagana ang mga bagay, kung paano gumagana ang mga adjectives at mga pinagtrabahuhan, magagawa mo ang multa.
Kailangan mo ring maging bukas para sa pagmamanipula ng mga panuntunang iyon. Kung sasabihin ko sa iyo na mula ngayon, ang mga adjectives ay sumusunod sa mga pangngalan, kung gayon hindi ito isang 'asul na aso' gaano man kadalas ang sinasabi ko, ito ay isang 'asul na aso.'
Ang isa pang mahirap na bahagi para sa mga nagsasalita ng Ingles ay ang paghahanap ng stress sa mga salita. Karaniwan ang Ingles ay may maraming stress. Narito ang isang madaling tip upang makahanap ng stress. Tandaan sa elementarya kapag nag-aaral ka ng mga syllable at pinayuhan ka ng guro sa isang desk para sa bawat pantig? Gawin mo yan!
Gawin natin ang salitang 'kakayahan.' Sabihin ang salita at magpatumba sa desk. Dapat kang makakuha ng tatlong knocks: ap-ti-tude. Ngayon, gawin itong muli at gawin ang lakas ng iyong kakatok tumutugma sa lakas ng iyong boses. Makikita mo na ang stress ay bumaba sa unang pantig: AP-ti-tude. Gawin iyon sa pagsubok habang nagsasalita ang nagsasalita. Kung ikaw ay nasa isang silid na may maraming tao, huwag gawin ito sa desk para lamang sa kapakanan ng kabutihan. Gamitin ang iyong binti.
Si Fred, isa pang indibidwal na nagsagawa ng DLAB, ay nag-aalok ng sumusunod na payo:
Ang DLAB ay higit pa sa pagkakaroon ng isang mahusay na pag-unawa sa wikang Ingles. Nakatutulong din ito kung maunawaan mo ang dialect ng ibang tao. Ang isang mahusay na tulong ay pag-alam ng mga titik na binibigkas sa ibang wika. Kahit na mas mahusay ang pag-alam sa iba pang mga wika (Ruso, Aleman, Farsee, atbp)
Ang isa pang punto upang matutunan bago ang pagsusulit ay ang utos na salita ay isang pangunahing salik. May mga bahagi ng pagsusulit kung saan sasabihin nila na magkakaroon ng pagtatapos para sa pangngalan (kotse (se)) at isang pagtatapos para sa isang adverb (kahapon (e)) ngunit ang pangngalan ay dapat na dumating bago ang pang-abay at lamang sa na ang utos ay tama. Ang pinakamahusay na paraan upang makarating sa pagsubok ay higit sa handa at nakakarelaks.
Mga Hacks sa Katawan ng Wika upang Tulungan ang mga Babae na Magtamo ng Magagawa sa Trabaho
Ang komunikasyon ng Nonverbal ay nagsasalita ng mga volume, lalo na para sa mga kababaihan sa negosyo. Sundin ang mga tip na ito kung paano maaaring i-hold mo ang wika ng wika-o matulungan kang makakuha ng maaga.
Mga Tip sa Katawan ng Wika para sa Iyong Susunod na Panayam sa Trabaho
Ang maling katawan ng wika sa panahon ng interbyu sa trabaho ay maaaring magpadala ng maling signal sa tagapanayam. Narito kung paano siguraduhin na gumagawa ka ng pinakamahusay na impression.
Mga Paraan ng Paggamit ng Matalinghagang Wika sa Pagsusulat
Ang pag-unawa sa kahulugan ng makasagisag na wika at mga paraan upang gamitin ito ay tutulong sa iyo na magdagdag ng kulay at sukat sa iyong pagsusulat.